Învață de la toate
Astăzi vă prezint o poezie superbă. De-a lungul timpului, textul a fost recitat și cântat de mulți interpreți. Există chiar și acum păreri împărțite în legătură cu autorul.
Versurile acestei poezii ne impresionează profund și trebuie să luăm aminte la ele. Lumina și învățăturile cuprinse în acest text sunt deosebite.
Referitor la autor, pot spune că, în unele locuri, această poezie poate fi găsită ca aparținând lui Rudyard Kipling, însă, eu nu am găsit-o între poeziile sale. O altă variantă ar fi că acest poem este scris de Traian Dorz, iar alții spun că provine din lirica norvegiana și au ca motivație un volum de poezie apărut în vremea când Traian Dorz era copil. Evident mai sunt și alții care nu specifică defel autorul. Sincer nu știu care este varianta corectă.
Astăzi, pentru dumneavoastră, am ales-o ca interpretă pe Adriana Ausch.
Învaţă de la apă să ai statornic drum,
Învaţă de la flăcări că toate-s numai scrum.
Învaţă de la umbră să taci şi să veghezi,
Învaţă de la stâncă cum neclintit să crezi.
Învaţă de la pietre cât trebuie să spui,
Învaţă de la soare cum trebuie s-apui.
Învaţă de la vântul ce-adie pe poteci,
Cum trebuie prin lume de liniştit să treci,
Învaţă de la toate, că toate-ţi sânt surori,
Să treci frumos prin viaţă, cum poţi frumos să mori.
Învaţă de la vierme că nimeni nu-i uitat,
Învaţă de la nufăr să fii mereu curat.
Învaţă de la flăcări ce-avem de ars în noi,
Învaţă de la apă să nu dai înapoi.
Învaţă de la umbră să fii smerit ca ea,
Învaţă de la stâncă să-nduri furtuna grea.
Învaţă de la soare ca vremea s-o cunoşti,
Învaţă de la stele că ceru-i numai oşti.
Învaţă de la greieri – când umerii ţi-s grei
Şi du-te la furnică să vezi povara ei.
Învaţă de la floare să fii gingaş cu ea,
Învaţă de la oaie să ai blândeţea sa.
Învaţă de la păsări să fii mai mult în zbor,
Învaţă de la toate, că totu-i trecător.
Ia seamă, fiu al jertfei, prin lumea-n care treci,
Să-nveţi din tot ce piere, cum să trăieşti în veci!
Brrr… mi-a trecut un fior. Aceasta poezie e Lumina pura. Tare as vrea sa stiu autorul. Multumesc, Razvan. Minunata.
Si eu am vrut acelasi lucru. Am cautat mult si v-am oferit toti posibilii autori.
Poezia este scrisa de poetul crestin,Traian Dorz.Se poate gasi pe Google(traian dorz-invata de la toate).Se regaseste si in cartile de cantari ale crestinilor autentici(practicanti).
Cum ramane cu volumul de poezie din lirica norvegiana?
Nu știu de alte lirici.Tu de unde ai luat-o?
Ce știu,este faptul că Traian Dorz,are mii de poezii tot de acest gen,și în nici un caz nu s-ar fi zbătut atâta să caute prin Norvegia să găsească poezii pentru a le copia(nici nu cred că ar fi existat la anii aceia literatură străină prin librării).
O să găsiti pe Google ,un noian de poiezii de Traian Dorz,care o să vă încânte inima.
Superbe versuri si pline de adevar.Iti multumesc Razvan,felicitari pt tot ceea ce faci!
Intr-adevar, versurile sunt minunate. Cantecul in stiu de mult, inainte de Revolutie l-am auzit prima data.
Depinde foarte mult de fiecare in parte cat de dispus este sa invete.
Citind acest poem iti propui sa nu opresti niciodata din invatat.
Toata viata invatam pentru ca niciodata nu este suficient atat cat stim…
O zi buna!
Corect, când nu mai învătam… murim.
Multumesc mult pentru aceasta minunta poezie.Si eu stiam ca este scrisa de Kipling.
Sunt peste 30 de ani de cand am scris o pe un carnetel pe care il am si acum in noptiera de langa patul meu.
Minunat!Divin!Multunesc pentru toate cate le transmiti cu iubire!Multumesc pentru Erik,Jashmuheen,..MULUMESC!
Multumesc! Minunata poezie. Imi aduc aminte ca in 1984 strabunica mea, un om minunat care trecuse prin ororile razboiului si ale lagarelor naziste, ne-a daruit o carticica in care am citit aceasta poezie, tiparita la masina de scris. la fel de bine imi aduc aminte ca la inceput scria ca poezia provine din folclorul nordic.Mi-a patruns in suflet atunci si a ramas pana acum. Ma bucur sa o recitesc azi caci carticica cu pricina s-a pierdut prin unghere si nu am mai regasit-o nicaieri. Sa ne ajute Dumnezeu sa nu uitam nici un vers!
Superb…cunosc poezia de multa vreme , dar n-am stiut niciodata autorul…cu adevar minunat.
Multumesc!
Am scris mai sus,autorul este poetul crestin Traian Dorz.Se poate gasi pe Google(traian dorz-invata de la toate)este si cantare crestina(a pocaitilor),tare frumoasa.
Astazi mi-ai oferit o farama de bucurie si pentru asta,iti multumesc.
Multumesc ! Razvan…
superba poezia, plina de invataminte!
Ma bucur ca am reintalnit ac.poezie minunata!Si eu o stiu din anii ’80,o am scrisa la inceputul caietului cu retete de prajituri si o recitesc cu mare drag de fiecare data.Se canta si in CENACLU condus de regretatul Adrian Paunescu!
O si fredonez uneori cand ma plimb prin natura!Ma bucur ca am descoperit FILE DE LUMINA la indemnul unei bune pritene!
DUMNEZEU SA VA BINECUVINTEZE !!!!
Bine ati venit intre noi, speram ca articolele noastre sa va bucure in fiecare dimineata.
O zi minunata!
Si eu stiam ca e scrisa de R.Kipling…..
Am cautat-o si nu am gasit-o in scrierile marelui autor…
O zi minunata!
de ce nu specificati autorul versurilor, R Kipling ?
Ati citit textul de mai sus?
Am specificat foarte clar tot ceea ce stim referitor la autorul versurilor.
Daca dumneavoastra stiti ca ii apartin lui Kipling va rog sa ne dati o trimitere catre volumul in care a aparut si numele original (in engleza) al poeziei. Noi am cautat si nu am gasit.
Multumesc!
DA !
MM
PS si IF de Rudyard KIPLING
multumesc!
succes!
mm
Hello John
I have a question and I hope, you can help me.
I’m from Romania (but living in Germany since 1989) and I’m looking for a
poem. Our history teacher from Romania gave it us (in Romanian) many years
ago and he said, it’s a norwegian poem, but he didn’t specify the author.
Now I found an internet site and the text there is very similarly to the poem which I’m looking for. On
that site is written, Rudyard Kipling is the author of the poem and the
title of the poem is ‘Learn’. A friend of mine who lives in Canada asked
there in the library, but the librarian couldn’t help, because he didn’t
know the poem.
The question is: is the poem written by Rudyard Kipling? If yes, where can
I get the right version (the version on the internet site has about three
errors, maybe more.
Thanks in advance
Christa
The text, on a Rumanian cultural site, is:-
.:Rudyard Kipling – Learn
Learn from everything to have a lasting way
Everything become ashes, learn it from flame
Learn from shadow to be silent and to watch
The way you must believe, learn it from the rock
Learn from the sun how you can firmly set
The way you have to talk, learn it from the crag
Learn from the wind who is blowing on the paths
How in the world you should always calmly pass
Learn from the things around who all are your guide
How you should nicely live, and then nicely die
Learn from the worm that no one is forgotten
To be clean, learn it from lilies of the water
Learn from all the flames what you should burn deep down
Learn from waters that you should never withdraw
Learn from the shadow that you should be modest
Learn from the cliff that you can face the tempest!
Learn from the sun how to get to know your time
Learn from the stars that there are armies above
Learn from crickets to sing when you are alone
You shouldn’t be afraid, learn it from the moon.
Learn from the eagles when some hard times come upon
And go to the ennet to see its burden.
Learn from the flowers that you should tender be
Be kind, let the sun teach you… it’s very easy
Learn from birds that you can always be in flight
Learn from everything that all becomes a past
Listen, son of sacrifice, passing through this world
Learn from every passin thing to shine like the gold.
With all good wishes
John Slater
Hon. Librarian, Kipling Society
The answer is NO, this poem is not written by Kipling. I already search in all Kipling poems and I didn’t find it.
There are two options about the author of the poem. The first one is, as you say, that it is a Norwegian poem, and the second one, credit Traian Dorz as author.
In my opinion the poem is a Norwegian one.
Brest regards.
raspunsul este dat de domnul John Slater, librarul Asociatiei Rudyland Kipling din Londra. Daca si ei mint apai eu nu stiu ce sa zic…
Dacă ești din România, de ce nu scrii, frate, în ROMÂNEȘTE???
Hai, las-o!
Nu-mi spune că ai uitat, că nu te cred…
Eu am o alta versiune care se cinta pe la Cenaclul Flacara.
Si eu o stiam sub titulatura de „Lirica Norvegiana”, dar am sa ma mai documentez.
Invata de la apa sa ai statornic drum,
Invata de la flacari ca toate-s numai scrum,
Invata de la umbra sa taci si sa veghezi,
Invata de stanca cum neclintiut sa sezi.
Învaţă de la pietre cât trebuie să spui,
Invata de la soare cum trebuie s-apui,
Invata de la vantul ce adie pe poteci,
Cum trebuie prin viata de linistit sa treci.
Invata de la toate, ca totu-i trecator
Cum treci frumos prin viata,Cum poti frumos sa mori !
Invata de la vierme ca nimeni nu-i uitat,
Invata de la nufar sa fii mereu curat.
Invata de la flacari ce avem de ars in noi,
Invata de la ape sa nu dai inapoi,
Invata de la umbra sa fi smerit ca ea,
Invata de la stanca sa-nduri furtuna grea.
Invata de la soare ca vremea sa-ti cunosti,
Invata de la stele ca-n cer sunt multe osti,
Invata de la greier cand singur esti, sa canti,
Invata de la luna sa nu te inspaimanti.
Invata de la vultur cand umerii ti-s grei
Si du-te la furnica sa vezi povara ei
Invata de la floare sa fii gingas ca ea
Invata de la miel sa ai blandetea sa.
Invata de la pasari sa fii mereu in zbor
Invata de la toate ca totu-i trecator !
Ia seama, fiu al jertfei, prin lumea-n care treci
Sa-nveti din tot ce piere, cum se traieste-n veci!
Un montaj video de Ioan Marcean
https://www.youtube.com/watch?v=ey_6IDM4PNc
Au folosit-o comunistii atei si de aceea i-au dat un autor fals, ce e asa de mirare?!